Hola, soy Vilka y este es mi blog. Bienvenido/a :-)

martes, 27 de marzo de 2012

Qué me pasa con inglés

"Cada idioma es un modo distinto de ver la vida." (Federico Fellini)



Inglés y yo tenemos una relación especial. Aquí me refiero al idioma por supuesto.
Aunque él pasa de mí, y yo soy muy dejada.

Así la música en inglés me gusta mucho... cuando suena de fondo. Hasta puedo tararear una melodía, porque tengo buen oído para la música. Pero de ahí a prestar atención al significado... Pues no. Oigo canciones en inglés casi todos los días, pero nunca intento entender de que van. Me da pereza. Aunque intentara entender lo que significa su letra sin haberla visto previamente, se me ocurrirían dos o tres versiones de lo que podrían estar diciendo, que luego casi nunca coinciden con la letra real. Mi oído es vago para inglés.
De hecho hay canciones que me gustaban, hasta que descubría su significado, entonces me dejaban de gustar.
Y cuando leo un texto en inglés, sólo presto atención hasta que tope con una palabra que no entienda. De ahí no paso, sino tengo que obligarme a descifrar el significado por el contexto, así que si no son deberes, lo dejo. Si hay que hacerlo por narices, busco las palabras en el diccionario, pero no se me quedan. Siempre me pasa lo mismo, no avanzo.

Llevo estudiando inglés desde pequeña. En el colegio tenía una hora todos los días y nos metían mucha caña. Aprendí mucho y lo que sé es de aquellos tiempos. También aprendí con algunas canciones los Beatles, quizá por eso puedo entender todas sus canciones. En 2003 saqué 9,5 en inglés en selectividad. El año pasado saqué matrícula de honor en inglés en la carrera de Turismo... No lo pongo para presumir. Lo que quiero explicar es que me he quedado estancada con los conocimientos que aprendí en el colegio. Y por ahora me apaño con eso. De hecho, en lugar de aprender más, he empeorado. En el año 2000 podía leer en inglés el Fantasma de Canterville. Tenía uno de esos libros de Planeta de Agostini para aprender inglés que se vendían en los kioscos de prensa: 

Lo podía leer en inglés sin haber consultado ni una sola vez el diccionario. Hace poco volví a encontrar este libro en mis estanterías, y me he dado cuenta de que lo puedo leer en español perfectamente (en el 2000 no hablaba nada de español), pero en inglés ya no. Se me olvidó casi todo, o más bien el castellano se grabó por encima. Tengo suficiente nivel de inglés y buena pronunciación para defenderme, pero no progreso. Me he quedado atrapada en mi nivel, que cada vez va a menos.

Es una pena... Los idiomas se olvidan, si no los practicas, y aunque los practiques, si no vives en un país donde lo uses todos los días en situaciones distintas, no te sirve de mucho. Yo mantengo mi llama de inglés, aunque se vaya apagando, porque me toca utilizarlo en el trabajo. Además este cuatrimestre tengo inglés en la Universidad, pero siento que no aprenderé nada nuevo, eso es una historia aparte. Así que no se puede decir que yo realmente lo practique. Porque repetir todos los días lo mismo no vale, se te olvida todo lo demás.

Pero me pasa una cosa curiosa con otro idioma. Mi gran favorito: el alemán. Antes del 2009 no sabía ni una palabra de alemán. Luego la vida dio un giro de unos cuantos grados y cambió mi destino: fui a Alemania con una beca a hacer las prácticas. Aprendí alemán gracias a la academia de allí, y gracias a mis amigos y compañeros de trabajo. Los alemanes me acogieron muy bien, y me sentía muy integrada. Creo que estar a gusto en un sitio ayuda a aprender su idioma. Además, para mi suerte, solo había un español a mi lado, mi amigo José. A pesar de hablar con él en castellano, seguía aprendiendo todos los días. No se puede decir que tengo un nivelazo, pero tengo un nivel A1. El cuatrimestre anterior tuve alemán. El año pasado me matriculé en francés, y aunque lo aprobé con un notable, no me gustaba. Estaba cansada, y además me apetecía seguir con el alemán, así que me matriculé en segundo de alemán. Para la profesora fue chocante el hecho de haberme cambiado, y la verdad es que me sentó mal que me dijera: "si lo aprendiste en el 2009 lo más seguro es que ahora te cueste seguir las clases, porque los idiomas se olvidan". Pero la puedo entender, es cierto, pero el alemán no se me olvidó. Me di cuenta en clases siguientes que lo tenía muy reciente, a pesar de haber pasado dos años sin practicarlo. Disfruté un montón el cuatrimestre,  me acordaba muchas veces en qué circunstancias aprendí cada palabra que se decía en clase. Era como volver a revivir aquello. Así que estoy esperando con impaciencia el del año que viene para tener otro curso de alemán.


El secreto de recordar un idioma no es que te tenga que gustar. Tengo una amiga que lleva unos cuantos años estudiando ruso,  que la apasiona, pero todavía no se atreve a usarlo, y dice que se le olvida muy rápido. Es más que eso, aparte de que te guste, es haber vivido en ese idioma. Es usar el idioma como una especie de funda, o ropa, te pones el idioma y lo llevas encima, y lo usas. Ojalá en el futuro pueda "vestirme" del idioma inglés.

7 comentarios:

  1. Buff los idiomas...a mi con el Inglés me pasa parecido. Estudié en el colegio más clases. Y luego no lo toqué hasta 5º de carrera que di unas cuantas clases de inglés...y entender y leer perfecto pero hablar...parezco un indio.
    El alemán...dejé de studiarlo también en bachiller porque la uni me pillaba demasiado lejos para poder combinarlo con idiomas...pero buenp tengo menos problemas porque mi padre es alemán y me suele hablar, por lo que entender y leer perfecto...hablar menos.
    Pero si...cuando vives con el idioma se nos graba muchísimo mejor.
    Un saludo!

    ResponderEliminar
  2. Totalmente de acuerdo, el idioma hay que vivirlo. Yo lo estudié siempre, incluso en varios cursos y academias, y soy incapaz de hablarlo, me muero de vergüenza, entenderlo escrito más o menos me defiendo, pero la práctica de escucharlo y hablarlo, nula total, y supongo que si viviera en un lugar que se hablase por narices, sí o sí aprendería y perdería esa vergüenza. También comparto que yo quisiera "vestirme" del idioma inglés..jeje.
    un besito!!!

    ResponderEliminar
  3. Sí, ya ves, Begon69, puedo redactar cosas, pero para hablar tengo que hacer pausas, a ver si van a pensar que soy retrasada o algo... Además siempre usamos las mismas 100 palabras...

    ResponderEliminar
  4. A mí me pasa igual con las canciones! La verdad es que debería repasar algo de inglés, aunque mantengo el nivel gracias a los juegos de aventura que los juego en inglés XD

    ResponderEliminar
  5. Si algo me encanta de haberme metido en el mundo blogger es conocer a gente nueva e interesante cada día. Gracias por haberte pasado por mi blog y haber comentado. Ahora yo también puedo visitar el tuyo y la verdad es que me gusta, he venido para quedarme. Te has ganado una nueva seguidora, creo que tienes una manera de escribir fresca y divertida.

    En cuanto al inglés me pasa lo mismo que a tí, que llevo desde pequeña estudiándolo pero que me he estancado. El año pasado viví en París y aprendí francés (me encanta, lo adoro, me recuerda a todas y cada una de mis aventuras en esa ciudad de ensueño) pero también me encontré con gente de todo el mundo que me demostró una cosa: ¡todo el mundo sabe inglés excepto los españoles! y el inglés es muy importante para hacerte entender y comunicarte vayas donde vayas. Este año me lo estoy tomando más en serio y justamente me he dado cuenta de una cosa: el inglés es un idioma feo. Sin embargo, es muy útil, así que le estoy poniendo mucho empeño, entre otras cosas, para entender todas esas canciones ;P

    Saludos desde Galicia
    PD: ¿de dónde eres?/¿dónde vives?

    http://sonrisasinprisa.blogspot.com

    ResponderEliminar
  6. Hola guapa
    Muy buen post
    Yo tengo una relación amor y odio con el idioma.el ingles me refiero,siento amor absoluto y obsesión por aprender y llegarlo a dominar pero me pasa que si no lo practico o estoy encima se me va olvidando y eso me frusta pero a la vez me sigue pudiendo el amor y obsesión por el ingles!!!!
    Besitos te sigo

    ResponderEliminar
  7. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar

¡Gracias por comentar!